Час пик
Быстрый переход:




Отношение к русскому носит дискриминационный характер | Страница 1




Идеал свободной человеческой личности осуществим только, если будут созданы условия, при которых каждый может пользоваться своими культурными правами «так же, как и своими гражданскими и политическими правами».

 

Язык и общество

Главными составляющими языковой ситуации Украины являются проблемы, связанные с функционированием украинского и русского языков. Проблемы этих двух наиболее распространенных языков непосредственно касаются подавляющего большинства народа Украины и потому оказывают наиболее сильное влияние на общую ситуацию в стране. Значимость этих проблем тем больше, что, как показывают социологические исследования, принадлежность к одной из двух языковых групп или к обеим одновременно тесно коррелирует с другими атрибутами личности и составляющими гражданской позиции: конфессиональной принадлежностью, исторической памятью, идеологическими предпочтениями, электоральным поведением и т. п.

 

Этот материал, который мы публикуем сегодня, мало кому известен, даже из ряда украинских политиков. Он не выносился в центр внимания общественности, хотя и прозвучал однажды, в ходе работы круглого стола на тему «Русский язык в современной Украине».

Между тем он представляет собой серьезное исследование, проведенное Киевским Центром политических исследований и конфликтологии, и содержит выводы, к которым просто необходимо прислушаться, если мы реально хотим раз и навсегда решить проблему русского языка в стране, и снять ее с политической повестки дня.

 

Элиты не слышат собственного народа

 

На первый взгляд, языковая сфера в Украине, в частности положение русского языка, регулируется демократично и в соответствии с европейскими нормами. Статья 10 Конституции Украины провозглашает: «Государственным языком в Украине является украинский язык. Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины. В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины».

Украина ратифицировала ряд международных документов, гарантирующих языковые права граждан, прежде всего — Рамочную конвенцию Совета Европы о защите национальных меньшинств и Европейскую Хартию региональных языков или языков меньшинств.

Между тем, при более внимательном рассмотрении можно убедиться в том, что в решении языковых проблем в Украине ситуация складывается далеко не благополучно.

Проблемы функционирования каждого из двух максимально распространенных языков во многом сходны: как украиноязычный, так и русскоязычный гражданин заинтересован в том, чтобы иметь возможность пользоваться родной речью в максимальном наборе сфер общественной жизни: в образовании, в отношениях с чиновниками и судом, при обслуживании, в СМИ и т. д.

Различие между состоянием двух названных языков определяется их «начальными условиями». К моменту провозглашения независимости функционирование украинского языка в ряде сфер общественной жизни было весьма ограниченным, так что государство и украиноязычный гражданин заинтересованы в их расширении. Русский язык, напротив, к тому моменту был преобла­дающим, так что русскоязычный гражданин заинтересован в сохранении возможностей его использования.

От того, насколько успешно и удовлетворительно будут решены проблемы двух наиболее распространенных в Украине языков, будет зависеть самоощущение людей, ассоциирующих себя с ними: будут ли они чувствовать себя равноправными гражданами своей страны или ее пасынками, гражданами второго сорта. А уже от этого будет зависеть общий духовный и политический климат в стране.

Однако политические и идеологические элиты Украины так и не пришли к консенсусу об основных принципах языковой политики. В обществе сформировался явный раскол между «политическими украинофонами» и «политическими русофонами». И хотя в каждом из лагерей активную позицию занимают немногие, идеологическую близость с теми или с другими ощущает почти каждый гражданин страны. Причем чаще всего предметом конфронтации становится политика по отношению именно к русскому языку. По этим причинам, говоря о «языковой проблеме» в Украине, примерно в 80 процентах случаев имеется в виду «проблема русского языка». Наглядным свидетельством ее актуальности является систематическое оживление темы в программах и агитационных материалах партий накануне выборов.







  • «Безопасный город» — один из ключевых пунктов программы Сергея Гриневецкого. Являясь первым заместителем председателя Комитета Верховной Рады по вопросам национальной безопасности и обороны, он видит эту проблему как профессионал, системно, определяя ключевые факторы жизнеобеспечения города. Здесь и качество продуктов питания, и качество воды, и санитарная гигиена, и соблюдение ПДД...>>>
  • Изношенные сети — это проблема не только Одессы. Она уже давно обрела масштаб национального бедствия…>>>
  • Есть вопросы регионального уровня, которые тоже надо решать, но опять же, они из региональных должны переходить в общегосударственные…>>>
  • В иные времена о таких людях писали очерки, потому что на них земля наша держится — не на «дерзких» и «сильных», с ярко выраженным «хватательным» инстинктом, а на таких вот «незаметных» тружениках и труженицах, тихо делающих свое дело, и так же незаметно создающих общественные блага… Поклониться бы ей — за это ее чистое и светлое служение обществу. Так нет же! Именно по этому — самому драгоценному — и был нанесен жестокий и страшный удар…>>>
  • Дальнейшая судьба погибающего порта Рени покрыта мраком полной неопределенности. Такой вывод напрашивается после отчета, с которым выступил на коллегии Ренийской райгосадминистрации начальник порта Сергей Строя…>>>