Час пик
Быстрый переход:




Отношение к русскому носит дискриминационный характер | Страница 3






Необходимым условием решения языковой проблемы является учет интересов всех языковых групп. Потому граждане, общественные организации, партии, заинтересованные в решении этой проблемы для «своего» языка, смогут достичь успеха в этом направлении только в том случае, если предлагаемые ими решения будут учитывать легитимные права и интересы носителей других язы­ков, в том числе государственного украинского. Сказанное в полной степени относится и к постановке вопроса о защите интересов русскоязычных граждан Украины.

Справедливое решение языковых проблем в Украине возможно только в аспекте реализации статьи 10‑й Конституции Украины и выполнения ее международных обязательств. Причем речь должна идти о соблюдении не только буквы принятых обязательств, но и самого их духа, принципов, положенных в основу современного европейского и международного права.

 

Структура языкового законодательства Украины

 

Действующее законодательство Украины о языках включает: Конституцию Украины (1996 г.); Закон Украины «О языках в Украинской ССР» (1989 г.) с изменениями, внесенными Верховной Радой Украины в 1995—2003 гг.; Закон Украины «О национальных меньшинствах в Украине» (1992 г.); другие законы Украины, определяющие особенности использования языков в разных сферах общественной жизни; действующие международные документы, согласие на обязательность ко­торых дано Верховной Радой Украины (прежде всего Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств, Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств).

Конституция. Статус языков в Украине определяется процитированной выше 10‑й статьей Конституции. Единственным положением Конституции, определяющим гарантии языковых прав граждан, является часть 5 Статьи 53 (о праве на образование): «Гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, в соответствии с законом гарантируется право на обучение на родном языке или изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях или через национальные культурные общества».

Отметим две особенности указанной части Статьи 53. Во-первых, она фактически ничего не гарантирует: для того, чтобы утверждать о ее выполнении, достаточно разрешить изучение родного языка через национальные культурные общества. Во-вторых, оборот «принадлежащие к национальным меньшинствам» ставит языковые права гражданина в зависимость от его этнической принадлежности. В этом проявляется отличие Украины от принятого в европейском и меж­дународном праве подхода, при котором выбор языка является неотъемлемым правом личности и не связан с этническим происхождением. Правда, такое ограничение снимается законом «О национальных меньшинствах в Украине», согласно которому «граждане Украины имеют право свободно избирать и восстанавливать национальность».

 

Закон о языках в УССР

 

Формально основным законом, регламентирующим использование языков в Украине, является закон «О языках в Украинской СССР» с несколькими непринципиальными изменениями, внесенными Верховной Радой в 1995—2003 годах. Однако этот закон, формально оставаясь действующим, фактически потерял свою силу, и оказывает минимальное влияние на процесс регулирования языковых отношений. Такая парадоксальная ситуация объясняется действием одного из переходных положений Конституции: «Законы и другие нормативные акты, принятые до вступления в силу настоящей Конституции, действуют в части, не противоречащей Конституции Украины».

Отношение украинской власти к закону «О языках в Украинской ССР» хорошо характеризуется представленной ею в июне 2007 года информацией в адрес Европейской комиссии против расизма и нетерпимости о том, что в нем «большинство положений не соответствует Конституции».







  • Изношенные сети — это проблема не только Одессы. Она уже давно обрела масштаб национального бедствия…>>>
  • Совершенно очевидно, что действующая система управления дает очень серьезные пробуксовки, очень много бюрократии. И «его величество бюрократ» — он становится почвой для коррупции и барьером в диалоге власти и населения…>>>
  • «Заработная плата — мерило уважения, с которым общество относится к данной профессии». Возможно, этот афоризм американской активистки движения за социальные права в США Джонни Тиллмон и справедлив для стран с развитой рыночной экономикой, но в украинских реалиях он вряд ли найдет подтверждение на практике…>>>
  • 13-15 гривень за десяток яиц — не перебор ли, панове? К примеру, в Киеве стоимость этого хрупкого продукта, даже после повышения, колеблется в диапазоне 10-11 гривень. Но и это — слишком высокая цена, особенно, если учесть темпы роста отрасли и себестоимость яйца, которая… ровно в 10 раз ниже розничной в Одессе…>>>
  • Вступление в ЕС многим в Украине кажется сродни вхождению в Царство Божие. В то же время нынешний кризис, в который все глубже погружается европейская экономика, заставляет в этом усомниться. Особенно интересно для нас посмотреть на судьбу стран, которые вступили в ЕС сравнительно недавно…>>>